Papers - Yamamoto, Takeo
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres LX~LXV) (traduction)
山本武男
Revue de Hiyoshi Langue et litterature francaises (日吉紀要刊行委員会) ( 68 ) 82(1) - 69(14) 2019.03
-
Des oeuvres des Goncourt dans la bibliotheque de Tayama Katai
田山花袋記念文学館研究紀要 32 18 - 37 2019.03
Research paper (scientific journal), Single Work, ISSN 1347-8869
-
A propos d'un cahier de notes inedit sur L'Art japonais du XVIIIe siecle d'Edmond de Goncourt
YAMAMOTO Takeo
日吉紀要『言語・文化・コミュニケーション』 (慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会) 50 111 - 173 2018.12
Single Work, ISSN 0911-7229
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres LIII~LIX) (traduction)
山本武男
Revue de Hiyoshi Langue et litterature francaises (日吉紀要刊行委員会) ( 67 ) 128(1) - 115(14) 2018.10
ISSN 0911-7199
-
Histoires francaises de Nagai Kafu Un diner (traduction)
Takeo Yamamoto
Revue de Hiyoshi Langue et litterature francaises (Comite de publication de la Revue de Hoyoshi) ( 67 ) 77 - 91 2018.10
Single Work, ISSN 0911-7199
-
Les parapluies de Cherbourg inspire de Visconti, de Chaplin et d'Ozu ヴィスコンティ、チャップリン、小津に影響を受けた『シェルブールの雨傘』
YAMAMOTO Takeo
日吉紀要『人文科学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 33 ) 331 - 337 2018.06
Single Work
-
Nagai Kafu ≪Derniere nuit de l'annee≫ des Histoires francaises (traduction) 永井荷風「除夜」(『ふらんす物語』)(フランス語訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) 93 - 106 2018.03
Single Work
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres XLI-XLV)(traduction)ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第41~45章)(翻訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 65 ) 122(1) - 110(13) 2017.10
Single Work
-
Histoires francaises de Nagai Kafu《Ma visite d'une statue de Maupassant》永井荷風「モーパッサンの石像を拝す」(ふらんす物語』)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 65 ) 103 - 108 2017.10
Single Work
-
Histoires francaises de Nagai Kafu《Une soiree au Quartier latin》永井荷風「羅典街の一夜」(ふらんす物語』)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学 (日吉紀要刊行委員会) ( 64 ) 137 - 149 2017.03
Single Work
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres XXV-XXX)(traduction)ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第36~40章)(翻訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 64 ) 168(21) - 151(38) 2017.03
Single Work
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres XXV-XXX)(traduction)ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第31~35章)(翻訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 63 ) 184(1) - 156(29) 2016.10
Single Work
-
Histoires francaises de Nagai Kafu《Debauche》(VI-VII)永井荷風「放蕩」(第6~7章)(ふらんす物語』)de Nagai Kaf
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 63 ) 65 - 74 2016.10
Single Work
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres XXV-XXX)(traduction)ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第25~30章)(翻訳)
YAMAMOTO Takeo
日吉紀要 『フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 62 ) 210(1) - 189(22) 2016.03
Single Work
-
Histoires francaises de Nagai Kafu《Debauche》(chapitre V)(traduction)永井荷風 「放蕩」 (第5章)(『ふらんす物語』)(フランス語訳
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 (日吉紀要刊行委員会) ( 62 ) 41 - 48 2016.03
Single Work
-
Edmond et Jules de Goncourt Renee Mauperin (chapitres XXI-XXIV)(traduction)ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第21~24章)(翻訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 ( 61 ) 122(1) - 100(23) 2015.10
Single Work
-
Histoires francaises de Nagai Kafu ≪Debauche≫(chapitre IV)(traduction)永井荷風「放蕩」(第4章)(『ふらんす物語』)(フランス語訳)
YAMAMOTO Takeo
『日吉紀要 フランス語フランス文学』 ( 61 ) 61 - 69 2015.10
Single Work
-
Quelques ≪pastiches≫ de Pierre Loti par Marcel Proust マルセル・プルーストによる幾つかのピエール・ロチの「パスティシュ」
YAMAMOTO Takeo
慶應義塾大学日吉紀要 人文科学 (慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会) ( 30 ) 119 - 126 2015.06
Research paper (bulletin of university, research institution), Single Work
-
Traduction Recits de France de Nagai Kafu Debauche Chapitre III フランス語訳 永井荷風 「放蕩」第三章 『ふらんす物語』
YAMAMOTO Takeo
慶應義塾大学 日吉紀要 フランス語フランス文学 (日吉紀要刊行委員会) ( 60 ) 161 - 166 2015.03
Research paper (bulletin of university, research institution), Single Work
-
翻訳 ゴンクール兄弟『ルネ・モープラン』(第15~20章)
YAMAMOTO Takeo
慶應義塾大学 日吉紀要 フランス語フランス文学 (日吉紀要刊行委員会) ( 60 ) 286(81) - 269(98) 2015.03
Research paper (bulletin of university, research institution)